Traduzione e localizzazione

Traduzione vs. localizzazione

Pubblicato il Lascia un commentoPubblicato in Traduzione

Tempo di lettura: 4 minuti Qual è la differenza tra traduzione e localizzazione? Se state espandendo l’attività all’estero o state esplorando le opportunità offerte da un sito e-commerce multilingua, avrete forse incontrato questi due termini. Pensando, magari, che fossero sinonimi. Ebbene… non è così. Semplificando, questa è la differenza: la traduzione si applica ai contenuti, mentre la localizzazione si applica […]

Traduttori fantastici e dove trovarli

Pubblicato il Lascia un commentoPubblicato in Marketing, Traduzione

Tempo di lettura: 3 minuti Comunicare efficacemente con i propri simili è una delle più grandi sfide di ogni essere umano. Lo sperimentiamo tutti quotidianamente: il fraintendimento e il passo falso sono sempre in agguato, con esiti – talvolta – nefasti. E, quando la comunicazione avviene tra persone che parlano lingue diverse, il problema si complica esponenzialmente. Lo sanno bene […]

Freelance senza fissa dimora

Un freelance senza fissa dimora

Pubblicato il Lascia un commentoPubblicato in Marketing, Traduzione

Tempo di lettura: 3 minuti Un lavoro da freelance, senza orari e senza ufficio. Ho scelto io questa vita, anche se non sempre è semplice. In ogni momento, qualcosa può andare storto, come un ambiente troppo caldo, troppo freddo, o vicini troppo rumorosi. Come sta succedendo proprio in questo momento. Perché la mia è una vita da freelance senza fissa […]

Saturday Night Fathers

Saturday Night Fathers: la serie web secondo Ford

Pubblicato il Lascia un commentoPubblicato in Creatività

Tempo di lettura: 2 minuti Il sabato sera di molti padri italiani ha come inevitabile rituale l’impostazione della sveglia, che suonerà nel cuore della notte per ricordare loro di andare a recuperare i figli in giro a divertirsi. Da questa situazione molto comune nasce l’idea di Saturday Night Fathers, web series ambientata nel parcheggio di una discoteca, all’interno di una […]